2.国家体育场:National Stadium

2024-02-28 14:59:13 91直播 admin

  小编说:我是被韩刚老师踢出来的小明,话说这几天我过得很痛苦:申冬奥运会成功了,我要申请做志愿者,为2022年冬奥会略尽绵力~~于是接受韩刚老师培训,可是~~~ 究竟我是怎么被批的呢? 几个案例告诉你~

  一、案例分析

  1.案例一

  老师:作为冬奥会志愿者,你知道“国家体育馆”和“国家体育场”的英文是什么吗?

  小明:我知道,“国家体育馆”是National Stadium;“国家体育场”是National Gymnasium!

  老师:滚粗去~~~

  后来老师才告诉我真相:国家体育馆:National Indoor Stadium;国家体育场是National Stadium,原来都是用stadium…

  2.案例二

  老师: 小明啊,这次申冬奥的主题“纯洁的冰雪,激情的约会”你肯定会说吧?

  小明:哦。是不是pure ice and snow, passionate rendezvous?!

  老师:滚粗去~~~

  问过度娘,我才知道原来是这样表达的,Joyful Rendezvous upon Pure Ice and Snow.

  3.案例三

  老师:泰诺健公司是2008年北京奥运会健身器材独家供应商,这个“独家供应商”英文怎么说?

  小明: 简单,the sole maker...

  老师:滚粗去~~~

  好桑心~后来找到了这句话:Lucky Crane is the exclusive pork supplier for the Beijing Games.(千禧鹤集团是北京奥运会的独家猪肉供应商。) exclusive supplier是独家供应商,maker是制造商,比如car maker汽车制造商。

  4.案例四

  老师:“我们申办历程,展现了推动发展、造福民众价值,与中国政府正在推行京津冀协同发展国家战略高度契合……”其中“京津冀协同发展国家战略”英文怎么表达?

  小明:我会!National Strategy of coordinated development for Beijing-Tianjin-Hebei。。。

  老师:滚粗去~

  明明是“National Strategy of Integrated and Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region”, 怎么能略去integrated?介词还能用错?!看来介词不可小觑。。。我一定要好好研读韩刚老师的笔译书!

  5.案例五

  老师:既然是冬奥会志愿者,“冬奥会组委”肯定会说吧?

  小明:不就是IPC嘛!

  老师:滚粗去~

  冬奥组委是OCOG(Organizing Committee For The Olympic Games);IPC是International Paralympic Committee(国际残奥委会)!

  二、词汇表达

  1.国家体育馆:National Indoor Stadium;

  2.国家体育场:National Stadium

  3.纯洁的冰雪,激情的约会:

  Joyful Rendezvous upon Pure Ice and Snow

  4.独家供应商:exclusive supplier

  5.京津冀协同发展国家战略:

  National Strategy of Integrated and Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region

  6.冬奥会组委:OCOG

  7.国际残奥委会:IPC

  讲师简介:

  乐思福教育

  以英语实用能力培养为核心,以韩刚口译B2A学习法体系为核心,着重提高英语听说能力,同时为英语翻译学习者提供口笔译、同传等相关训练方法及科学培训体系,从而让更多的人学到实用英语(点击进入老师部落>>>)

  课堂内容提要:

  韩刚老师免费公开课→CATTI口译备考“三步曲”>>>

  想要获得更多英语口语的信息吗,那就赶紧扫码吧!!

  扫码不方便,也可以通过QQ群号添加:249551606

2.国家体育场:National Stadium

2.国家体育场:National Stadium

发表评论:

网站分类
标签列表
最新留言